Keine exakte Übersetzung gefunden für استحداث المشاريع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استحداث المشاريع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'autres projets devraient être mis sur pied en fonction des priorités définies par les autorités iraquiennes et des moyens de financement disponibles.
    ومن المزمع استحداث مشاريع إضافية وفقا لأولويات السلطات العراقية ورهنا بالأموال المتاحة.
  • • Mettre au point des projets d'opérationnalisation de la restauration de paysages forestiers dans certains pays;
    استحداث مشاريع لوضع إصلاح المناظر الطبيعية للغابات موضع التنفيذ في بلدان معينة
  • • La conception et la mise au point de projets de terrain dans plus de 120 paysages;
    استحداث وتعزيز مشاريع ميدانية في أكثر من 120 منظرا طبيعيا
  • Par exemple, le Ministère de l'intérieur mène des formations sur comment combattre la violence familiale; les efforts faits pour combattre la traite d'êtres humains a connu un certain succès; des formations sexospécifiques ont été menées par le Ministère du travail de l'emploi et de la politique sociale; il y a des projets spécifiques en faveur de l'emploi des femmes; des coordonnateurs pour les questions sexospécifiques vont être établis sur les lieux de travail pour prévenir la discrimination; et le bureau des statistiques se prépare à compiler les données ventilées par genre.
    وتقوم وزارة العمل والعمالة والسياسات الاجتماعية بتنظيم دورات تدريبية جنسانية. وتم استحداث مشاريع عمالة خاصة لصالح المرأة.
  • L'opération a été complétée par une série d'ateliers et de nouveaux projets, notamment des initiatives concrètes lancées par le système des Nations Unies et allant dans le sens des recommandations du rapport.
    واستكملت هذه المناسبات لنشر التقرير بسلسلة من حلقات العمل وعمليات استحداث مشاريع جديدة، بما فيها مبادرات ملموسة اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة لتجسد التوصيات الواردة في هذا التقرير.
  • Notre mission consiste à élaborer des projets, activités et programmes pour améliorer la qualité de vie et permettre aux êtres humains de vivre en harmonie avec la nature et l'environnement et en phase avec la croissance économique.
    وتتمثل مهمتنا في استحداث مشاريع وأنشطة وبرامج ترمي إلى تحسين نوعية الحياة والسماح بالتكامل المتسق بين البشر والطبيعة والنمو الاقتصادي والبيئة.
  • • En modulant le temps de travail (notamment en ce qui concerne le travail à temps partiel) de manière à ce qu'il soit possible à tout le monde de concilier obligations familiales et obligations professionnelles;
    استحداث مشاريع تعديل أوقات العمل (مع الإشارة بصفة خاصة إلى الدوام الجزئي) بغية التوفيق بين احتياجات الأسرة والاحتياجات المهنية بما يتفق وإرادة كل فرد؛
  • Le mécanisme de préparation des projets (PDF) permet de mener à bien les différentes étapes de cette préparation: mise au point du concept et de la proposition de projet, évaluation du projet ou, dans le cas de grands projets, travaux de conception technique et étude de faisabilité.
    وتتيح تسهيلات وضع المشاريع استحداث المفاهيم والاقتراحات، وتقييم المشاريع، أو تصميمها من الناحية التقنية، وإجراء دراسات الجدوى للمشاريع الكبيرة.
  • Un des volets du Programme de développement industriel général pour l'Érythrée, élaboré avec l'appui de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), porte sur le développement des micro, petites et moyennes entreprises, l'accent étant mis sur les femmes et l'industrialisation rurale.
    ويشتمل البرنامج الإنمائي الصناعي المتكامل لإريتريا الذي أُعد بدعم من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على عدة عناصر، أحدها العنصر التالي: استحداث مشاريع صغرى وصغيرة ومتوسطة مع التركيز على النساء والتصنيع في المناطق الريفية.
  • Dans le cadre du Pilier IV de la MINUK, l'Union européenne à un rôle important à jouer en aidant les Institutions provisoires à concevoir un plan de développement économique et des stratégies de création d'emplois à court terme.
    وفيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي والركن الرابع من أركان البعثة، فلهما دور قيادي هام تؤديانه في مساعدة المؤسسات المؤقتة على وضع خطة للتنمية الاقتصادية واستحداث مشاريع لإيجاد فرص العمل في الأجل القصير.